Italian with Cher
30 Minute Italian
What are the tricks of your trade?
0:00
Current time: 0:00 / Total time: -1:15
-1:15

What are the tricks of your trade?

Posso farcela ora che conosco i trucchi del mestiere.

Lavoro come PR. When I’m not geeking out about Italian, I work as a publicist, and the tricks of my trade are pitching and relationship building. 

If I wanted to talk about this in Italian, I would use the exact same expression: i trucchi del mestiere

Here’s how you can use that in real life:

  • Posso farcela ora che conosco i trucchi del mestiere. - I’ll succeed now that I know the tricks of the trade. 

  • Quando abbiamo fatto una lezione su come fare la pizza, abbiamo imparato i trucchi di un pizzaiolo. - When we did a pizza lesson, we learned the tricks of a pizza maker.

  • Or you could put it a different way: Ho acquisito molte capacità durante il mio tirocinio. - I gained a lot of skill during my internship.

Rispondete se avete delle domande!

Un abbraccio,

Cher


RECENT ARTICLES

OTHER NEWS FROM ITALY


Note of language love: All of our articles, lessons, and podcast episodes have been edited by a lovely Italian native speaker. However, if you find a mistake, let us know! We want these articles to be accurate, accessible, and easy to understand. Reach out directly at italianwithcher@gmail.com or leave a comment. Grazie in anticipo!

Discussion about this podcast