Voi sapete che, quando si tratta di imparare l’italiano, mi piace raccogliere frasi e vocaboli colloquiali più di ogni altra cosa.
Ecco perché adoro la costruzione grammaticale di ‘mi è capitato di…,” which means “I happened to…”
It’s a phrase that you could fill in the blank with so many possibilities! Haha. Here are some examples below to give you an idea.
Gli esempi:
A proposito, mi è capitato di incontrare Giacomo al negozio. Ci ha invitato a cena per sabato sera. - By the way, I happened to run into Giacomo at the store. He invited us for dinner for Saturday night.
Non voglio essere invadente, ma mi è capitato di sentirti parlare con Chiara. Cosa succede con il suo lavoro? - I don’t want to be intrusive, but I happened to overhear you talking with Chiara. What’s going on with her job?
Quando siamo andati alla pizzeria Obicà Mozzarella Bar, ci è capitato di vedere Jovanotti! Non potevo crederci. - When we went to the pizzeria Obicà Mozzarella Bar, we happened to see Jovanotti. I couldn’t believe it!
Avete delle domande? Scrivetemi!
Un abbraccio,
Cher
[Italian Lesson] I happened to overhear…