3 Comments
User's avatar
Kimberly's avatar

Allora, si poteva dire "prendermi in parola" per significare "take my word for it"?

Expand full comment
Cher Hale's avatar

You would use the imperative mood, so for informal: prendimi in parola.

Expand full comment
Kimberly's avatar

Certamente! L'imperativo! Come potrei dimenticarlo?? 😊

Expand full comment