IMPORTANT NOTE TO ALL SUBSCRIBERS: This is a tough note to write, but here it goes. At the beginning of May 2024, I will be pausing Italian with Cher until further notice. That means, I won’t be creating any new content or answering any emails (not that I’ve been great about that to begin with 😅). Why? I’m navigating a variety of health challenges, and in an effort to take care of myself, I need to reduce my responsibilities. I’ve spent the last twelve years curating this content, so as you can imagine, this was not an easy decision to make.
Here’s what it means for you. If you’re a paying subscriber, you will not be billed while the publication is on pause. While the publication is paused, you will still be able to access all of the existing content on the site. I encourage you to copy and paste your favorite articles into documents on your own computer so you can keep them indefinitely.
If, however, you would like to cancel your subscription now, you can do that within your own dashboard. Here are instructions on how to cancel your subscription. If you paid in full for the year, you will be refunded a pro-rated amount.
Until the end of April, I’ll continue publishing a paid article every Friday. I won’t, however, be producing any new weekly lessons.
If you have any questions for me about this, please leave a comment below instead of emailing me. I will try to get to it as quickly as possible.
I adore all of you, and it’s been such a pleasure to learn Italian alongside you.
Abbracci,
Cher
The sun is shining, and you’ve just arrived at your seaside resort hotel in Taormina. Before you even reach your room, you’re already thinking about what the ocean breeze is going to feel like once you roll out your towel and lay underneath the big umbrellas lining the shore.
Even if you’re just going to relax, it’s likely that you’re going to need to use some Italian, so here is a list of basic vocabulary plus a short dialogue to help you navigate the beaches in Italy.
Vocabulary
Beach – La spiaggia
The sea – Il mare
TIP: Even though you’re technically going to the beach, you’ll hear many Italians refer to the beach as “il mare – the sea”. Also, when you’re talking about going to the beach or the sea, the prepositions will vary. You’ll say “Vado IN spiaggia – I’m going to the beach” and “Vado AL mare – I’m going to the sea”.
Sand – La sabbia
Shore – La riva
Tide – La marea
Boardwalk – Il lungomare
Big umbrella – L’ombrellone
Beach club – Un locale sulla spiaggia
Seashell – La conchiglia
Beach chair – La sdraio
Lifeguard – Il bagnino
Boat – La barca
Speedboat – Il motoscafo
Paddle Boat – Il pedalò
What you’ll do there
Fare un bagno – Take a dip
To swim – Nuotare
Suntan – Abbronzarsi
Relax – Rilassarsi
Squeeze in a nap – Schiacciare un pisolino
Have a picnic – Fare un picnic
Build a sand castle – Costruire un castello di sabbia
Watch the sunset – Vedere il tramonto
Spend time with friends – Passare il tempo con amici
You’ll want to bring
Sunglasses – Gli occhiali da sole
Sunscreen – La crema/protezione solare
Swimsuit – Il costume da bagno
Flip-flops – Le infradito
Towel – Il telo mare
Bathing suit cover up – Il pareo/il copricostume
Cooler – La borsa frigo
A good book – Un buon libro
Sample Dialogue
L’uomo: Il tempo è bellissimo, andiamo al mare? – The weather is really nice, let’s go the sea?
La donna: Volentieri! Quando partiamo? Voglio mangiare sulla spiaggia, quindi devo fare la spesa. – Definitely! When are we leaving? I want to have a picnic on the beach, so I have to do some shopping.
L’uomo: Partiamo alle 10, allora tra due ore, e va bene, ti porto al mercato. – We’ll leave at 10, so in two hours and all right, I’ll bring you to the store.
{al mercato – at the store}
La donna: Allora, compro del pane, un po’ di prosciutto cotto, e poi della frutta. Che altro? – So, I’ll buy some bread, a bit of cooked prosciutto, e then some fruit.
L’uomo: Del formaggio, magari pecorino? – Some cheese, maybe pecorino?
La donna: Perfetto, e non possiamo dimenticare la pasta fredda che ti piace così tanto, quella con i pomodorini! – Perfect, and we can’t forget the cold pasta that you like so much, the one with the little tomatoes.
{a casa – at home}
La donna: Non riesco a trovare il mio costume da bagno. L’hai mica visto? – I can’t find my bathing suit. Have you seen it by chance?
L’uomo: Mhhh, no, però qua ho le tue infradito, la protezione solare, i teli mare, il tuo copricostume, le mie pinne e la maschera! – Hmmm, no, but here I have your flip-flips, the sunscreen, the beach towels, your cover up, my flippers, and the diver’s mask!.
La donna: Non fa niente, l’ho trovato. Andiamo! – It’s okay, I found it. Let’s go!
{in spiaggia – at the beach}
La donna: Vorremmo due sdraio in riva al mare, per favore. – We would like two beach chairs near the shore, please.
Il bagnino: Va bene, seguitemi Signori. – Okay, follow me, sir and m’am.
L’uomo: Oh, Grazie! – Oh, thank you!
Il bagnino: Se avete bisogno di qualsiasi cosa io sono lì alla torretta. Godetevi la giornata ed attenti alle onde! – If you need anything you’ll find me on my turret over there. Enjoy your day and beware the waves!
L’uomo: Aaah, si sta benissimo sotto l’ombrellone! Vieni anche tu! – Aaah, it’s wonderful here under the big umbrella! Come!
La donna: No, non ci penso nemmeno, io voglio abbronzarmi! – No, forget it, I want to suntan!
L’uomo: Guarda quel bambino, che bel castello ha costruito! – Look at that child, he built a really nice sandcastle!
La donna: Davvero! È stato bravissimo!! – You’re right! He’s been great!
Hi Cher,
I hope you have a speedy recovery and look forward to your return!
Cher, thank you. I have been a follower for 8 years and have learned so much from you and your content. You inspired me when I was just getting started and I've continued to follow you as my Italian has progressed (a lot thanks to you). Wishing you all the best.